商品總覽 0
  • 購物車內無商品

馬卡龍是.........

馬卡龍(法語:macaron,法語發音:[makaʁɔ̃][1]),又稱作瑪卡龍、法式小圓餅,是一種用色彩繽紛絢麗的法國甜品,外殼堅硬但易碎,內陷黏稠扎實,口感其妙,因為其極度可愛優雅,馬卡龍色也成為了一種時尚配色方案。
馬卡龍由蛋白或aquafaba、糖粉、蔗糖、扁桃仁粉以及蛋白脆餅為基礎,在兩塊餅乾之間夾有甘納許、奶油乳酪或果醬等內餡,再依據其品質採用有機、天然或人工的食用色素調色。
常會和中文稱為蛋白杏仁餅、杏仁小圓餅、蛋白杏仁甜餅的椰子球甜餅Macaroon(兩個O)搞混,這是種外型圓形的小點心,主要成分是椰子絲,加入砂糖、蛋白、堅果,偶爾調入蜂蜜或香草,烤製而成。
外層也會淋上或沾裹巧克力,增加香氣和口感,但外觀和馬卡龍完全不像。
這種甜點的特點是:圓形、平底、圓周有褶邊、口感清脆、入口即化為標誌性特徵;如果它外型臌脹、中央凸起、口感軟綿、需要咀嚼的話,就不能算作是正統馬卡龍。
馬卡龍有著各種各樣的口味,無論是傳統口味(樹莓、巧克力、奶油、焦糖等)還是新口味(鵝肝、抹茶等),都應有盡有,而且此甜品和創新的契合度非常高,每過幾年就有一種流行風味被發明出來。
其名稱源於義大利語單詞macarone、maccarone或maccherone,一種經過法國人改造的義大利果仁蛋白餅。
馬卡龍的英文單詞macaroon經常和macaroni(通心粉)弄混,也有很多人已經採用了法語的拼法macaron,導致不注意看的話很容易搞錯。
實際上,單詞macaroon僅僅是法語單詞macaron的英語翻譯,因此從嚴格意義上講,這兩個發音都是對的,但在習慣上以法語Macaron代表這種色彩繽粉的小圓餅會更為精準。
在有關這一話題的一篇文章中,斯坦福的食物文化教授Dan Jurafsky指出「Macaron」("macaron parisien",或"le macaron Gerbet")是這一甜點的正確拼法。

本文摘自 維基百科